Kalenteri ja kello nayttaa armottomasti Tapaninpaivan iltaa. Huomenna alkaa todellakin arki. Taalla se tosin alkoi jo tanaan. Roska-auto jyristeli aamulla roskia hakemassa. Tapaninpaiva on taalla "tuntematon" kasite.
Joulupukki kavi. Kahteen otteeseen. Meilla kun yritetaan yhdistaa kahden maan traditiot. Suomesta tulleet lahjat ja puolet lahjoista tulee joulupukin mukana aattona. Ja sitten han kay uudestaan yolla tayttamassa joulusukat ja tuomassa joulukuusen alle toisen satsin lahjoja. Pukki parka kun joutuu tuolla tavalla raatamaan. Taalla on vaan kamalan vaikeaa loytaa suomea puhuvaa joulupukkia ja tanakin vuonna, niin kuin viime vuonna pukki kavikin pikaisesti vaan tuomassa sakin ovelle ja soittamaan merkiksi ovikelloa. Mutta se loiste pienissa silmissa paketteja aukoessa on niin korvaamaton.
Joulupaivan aamuna tytot kaivoivat pienia yllatyksia esiin joulusukista ja alakerrasta loytyi keittio mamin ja daddyn pienille kokeille. Nyt sita on sitten syoty ruokaa ja juotu teeta ja kahvia jne. Massut on mussutettu mahtipontiseen muotoon maukkaita muonia. :D
Taidan joutua nukkevaatesuunnittelijaksi. Esikoinen sai toivomansa "ison tyton nuken". Kaino kysymys kuuluikin: "Mami, osaisitko tehda Kyla:lle vaatteita?"
Yritan viela pitaa kiinni vahan joulusta. En haluaisi paastaa irti ja palata normaaliin. Kuusi saa siis pysya ainakin uuteenvuoteen. Katsotaan sitten uudestaan milta tuntuu. Nyt haluan viela joulun tanne.
My calendar and watch are indicating inevitably that it's Boxing day evening. Tomorrow it's back to normalcy. Here it started already today. The rubbish truck was rumbling already in the morning picking up the rubbish. Boxing day is unknown here.
Santa Claus came. Twice. We do try to combine traditions from two countries, two different ways of celebrating Christmas. Presents sent from Finland and half of ours will arrive with Santa Claus on Christmas Eve. And then he comes back during the night filling the stockings and bringing more presents under the tree. Poor Santa having to work so hard. It's awfully hard to find a Finnish speaking Santa (we have to keep the continuum from Finland - we always had Finnish speaking Santa visiting the house and Santa does live in Finland, right?) so this year as well as the previous years Santa just brought the sack behind the door in his hurry and rang the doorbell to let us know. But the sparkle in little eyes when opening the gifts is priceless.
On Christmas Day morning girls dug out little surprises from their stockings. Downstairs revealed a kitchen for mummy's and daddy's little chefs. Now we've been stuffed with all kinds of gourmet food and drinks of all sorts from this culinary masterpiece kitchen. :D
I have a feeling I will end up starting doll clothes designer/maker. Our eldest got the "big girl doll" she wished for. The shy question that followed a bit later sounded:" Mummy, would you know how to make clothes for Kyla?"
I'm still trying to hang on to Christmas. A little bit at least. I don't feel like letting it go and return back to normal. Our tree can stay at least until new year. Let's see again then how I feel. Now I still want Christmas to be here.
Ei Joulusta tarvitse päästää irti vielä - ei tarvi jossei halua! Meillä nämä vähät koristeet saavat olla Loppaiseen asti, eli viikon vielä, vaikka muuten arki onkin jo alkanut.
VastaaPoistaIhana riemu ja silmien loiste nuilla lapsosilla paketteja avatessa. Näyttää siltä, että Joulupukki tiesi tuoda mieluiset paketit. Että Pukki onkin viisas.
Joulupukki on todellakin viisas! ;) Han tietaa kaiken ja tontut kertoo kaiken. Aikamoinen pakkaus koko ukko. Kylla sietais aikuistenkin olla kiltistai.
PoistaJa en juu paasta irti viela joulusta. Jouluteeta riittaa viela. Joulutorttujakin on viela jaljella. Samoin vihreita kuulia. Kaapissa on piilossa Fazering juhla suklaakonvehtirasia. Ja Glogia piisaa! :D Niin Ikeasta ostettua kuin maustepussejakin. Nilla paasee pitkalle.