Tassa on taisteltu saumurin kanssa vaikka kuinka pitkaan (varmaan viikon verran) etta saisin asetuksen kohdalleen tehdakseni rullapaarmeen. Kun en itse saanut saatoja kuntoon, piti paikalle kutsua apua. Onneksi minulla on sellainen ompeluihme, joka paasi paikalle saatamaan mun kanssa. Ja saatiinhan ne saadot hollilleen. JIPPIIII! Ja taman seurauksena sain vihdoinkin valmiiksi kietasumekon isommalle neidille. Mekko on roikkunut tuolin selkanojalla vaikka kuinka kauan odottelemassa helman valmistumista.
Malli on Princess Castle Ottobre 4/13 koossa 128cm. Helman tein siis ohjeista poiketen rullapaarmeella. Mekko on aavistuksen taas iso mutta niin oli tarkoituskin. Neiti kasvaa sellaista vauhtia ettei tosi. Tykkaan kovasti tasta kaavasta. Tulee varmasti tehtya pari muutakin samalla, mahdollisesti tunikapituisena.
I've been battling with my serger for quite a long (at least a week) to get all the settings right to make a rolled hem. As I didn't get the settings right on my own I had to call for help. Luckily I have the "cavalry" close by who was also able to come and help me out. And we did get the settings to what they were supposed to be. YAY! And because of this I was finally able to finish the wrap around dress for big miss that I've been working on. The dress has been hanging on the back of a chair for a long time for me to finish the hem.
The pattern is Princess Castle from Ottobre 4/13 in the size 128cm. The hem I did as a rolled hem. The dress is slightly too big but that was my intention as the big miss is growing very fast at the moment. I really like this pattern. I'm sure I'll made few other's using this one, possibly as tunic length.
keskiviikko 31. heinäkuuta 2013
tiistai 30. heinäkuuta 2013
Castle Rock, Marblehead, MA
Kaytiin iltapaivalla heittamassa pikkuruinen retki niin pitkalle itaan kuin paastiin. Jos olisin halunnut idemmaksi olisi pitanyt ottaa uimapatja ja jatkaa silla. Kaukana ulapan takana jossain oli Eurooppa.
Castle Rock on kiviroykkio rannikolla, Bostonin pohjoispuolella. Sita on kaytetty aikoinaan vihollisten tahyilyyn. Suoraan sen takana on upea linnamainen kartano. Koko rannikko olikin taynnaan mita upeampia kartanoita/vastaavia. Moni niista oli myos myytavana. Lottovoitto voisi olla paikoillaan. ;)
Neidit ihastelivat merta. Erityisesti pienempi oli kovin innoissaan ja huuteli: "Look Daddy sea!" "Mami, meli meli meli!!!!!" Hymyilytti tama intoa taynna oleva pikkuneiti niin meita kuin myos muita paikalla olleita.
We did an afternoon trip as far East we could get. If I had wanted any more east I would have had to take a boat and continue with it. Far far away behind the horizon was Europe.
Castle Rock is a rock formation on the coast, north of Boston, in Marblehead Neck. It's been a lookout point for enemy vessels. Right behind it is a gorgeous castle like mansion. The whole coast was full of huge mansions. Several of them were for sale. Lottery win would be quite nice right about now. ;)
Our misses were excited about the sea. Especially the little one was full of enthusiasm and was hollering: " Look Daddy sea!" "Mummy, meli meli meli!!!!" (meli being meri = sea in Finnish language). The little one made us smile as well as some of the others at the Rock with her enthusiasm.
Castle Rock on kiviroykkio rannikolla, Bostonin pohjoispuolella. Sita on kaytetty aikoinaan vihollisten tahyilyyn. Suoraan sen takana on upea linnamainen kartano. Koko rannikko olikin taynnaan mita upeampia kartanoita/vastaavia. Moni niista oli myos myytavana. Lottovoitto voisi olla paikoillaan. ;)
Neidit ihastelivat merta. Erityisesti pienempi oli kovin innoissaan ja huuteli: "Look Daddy sea!" "Mami, meli meli meli!!!!!" Hymyilytti tama intoa taynna oleva pikkuneiti niin meita kuin myos muita paikalla olleita.
We did an afternoon trip as far East we could get. If I had wanted any more east I would have had to take a boat and continue with it. Far far away behind the horizon was Europe.
Castle Rock is a rock formation on the coast, north of Boston, in Marblehead Neck. It's been a lookout point for enemy vessels. Right behind it is a gorgeous castle like mansion. The whole coast was full of huge mansions. Several of them were for sale. Lottery win would be quite nice right about now. ;)
Our misses were excited about the sea. Especially the little one was full of enthusiasm and was hollering: " Look Daddy sea!" "Mummy, meli meli meli!!!!" (meli being meri = sea in Finnish language). The little one made us smile as well as some of the others at the Rock with her enthusiasm.
maanantai 29. heinäkuuta 2013
Alakuloa ilmassa / Melancholy in the air
Mieli on ollut alamaissa ja siksi ei ole paljon tehnyt mieli kirjoitella. (Olen kuitenkin pitanyt lupaukseni uudelle vuodelle ja kirjoittanut joka paiva jotain.) Koti-ikava painaa mielta edelleen eika se ota helpottaakseen. Muutenkin on ajatukset olleet alakuloisia. Yritan potkia itseani takamukseen etta paasisin tasta eroon mutta nyt tuntuu olevan vaikeaa.
Ehka paallimmaisina syina tahan mielentilaan on nyt tarve muutokseen. Oman itseni muutokseen. Hiukset kaipaa jotain uutta. Tarvitsisin hemmottelua. Tarvitsisin taukoa tasta loppumattomasta arjesta. Viikonloputkin tuntuu arkipaivilta. Loma olisi tarpeen mutta siita ei ole tietoakaan. (Kaikki aikaisemmat suunnitelmat lomista on mennyt monkaan miehen tyon takia.)
Meilla nakyi eilen aivan mielettoman upea sateenkaari. Joskos tama tasta taas pian riemuksi muuttuisi.
I've been bit blue past few days and have not had the inspiration to write. ( I have however, kept my promise to write something everyday. Home sickness is still bothering me and it doesn't seem to want to go away. And it's not the only blue chain of thoughts I've been having. I'm trying to kick myself out of this melancholy mode but it seems to be challenging.
Maybe one thing behind some of this is need for a change. I need a change. My hair needs desperately change. I need pampering. I need a break from this endless routine. Even weekends feel like weekdays. I need a holiday but there's nothing is sight. (All of our previous holiday attempts have gone awry because of my husband's work.)
Yesterday we saw a gorgeous rainbow. Hopefully this all changes into something better.
perjantai 26. heinäkuuta 2013
Naisellisia juttuja / Feminine thigns
Talossa, jossa enemmisto on naisvakea, naisellisest asiat, esineet, toimet jne tulevan esiin joka asian yhteydessa. Aamupalakulhossa bikineissa hipsuttava Niiskuneiti. Asioiden priorisointi, kuten palapelin tekeminen heti kun paasee sangysta ylos. Pyykatyt ja silitetyt tyynyliinat. Bling bling puuhka keskella lattiaa. Aina niin tarkeat "pusuhuulet". "Mami, kato suu!" Mamihan katsoo ja huulet kiiltaa isosiskon laittamasta huulikiillosta. :)
The house with majority of women folk, all kinds of feminine things, items, jobs around us all day long. Snorkmaiden from Moomins in her bikinis in the breakfast bowl. Prioritising things: making a puzzle the first thing in the morning after you wake up. Laundered and ironed pillowcases. . Bling bling feather boa in the middle of the floor. Always so important kissing lips. "Mummy, look...mouth!" And Mummy does look at the glistening lips: lips gloss applied by big sister. :)
keskiviikko 24. heinäkuuta 2013
Mysteerikasvi ja otokkakammoa / Mystery plant and bug fear
Isomman neidin kasvatukset ovat vihdoinkin pilkistaneet mullasta. Se on yllatyskasvi, jonka han sai ystavansa syntymapaivajuhlista vastalahjana. Odotamme siis mielenkiinnolla mika siita tulee. Juurakon me istutimme. Epailen jonkinmoista dahliaa.
Puppeli-ystavamme voi hyvin. Tytot hoitavat pupuneitia mallikkaasti ja kiikuttavat apilaa mupustettavaksi. Mekin syomme yleensa pienen valipalan leikin lomassa. Mutta muurahaiset haluavat osingoille. Kumpikaan ei tykkaa otokoista. "Kaapaset" ja kaikki muut lentavat ja lentamattomat ottiaiset on IIIIIIIIIK! Isompi edella, pienempi perassa.
Mina koukkuan. Jotain vilpoisille keleille. Tekele on ollut mukana pupunhoitoretkilla mutta etenee hyvin hitaasti.
The mystery plant bigger miss got as a goodie bag from a birthday party has finally emerged. We are waiting anxiously to see what it will be. It was roots. I think it is a dahlia of some sort.
Our bunny friend is doing well. The girls are taking really good care of her. She's getting some extra clover to nibble at. We too usually eat a little snack there and the ants want their share. Neither one likes bugs. Anything with wings and all the wingless bugs are EEEEEEEEEEEEEK! Bigger one first the smaller one after her.
I'm crocheting. Something for the cooler weather. This thing has been with me on our trips to take care of the bunny but it's going slowly with all the interruptions with the girls.
Puppeli-ystavamme voi hyvin. Tytot hoitavat pupuneitia mallikkaasti ja kiikuttavat apilaa mupustettavaksi. Mekin syomme yleensa pienen valipalan leikin lomassa. Mutta muurahaiset haluavat osingoille. Kumpikaan ei tykkaa otokoista. "Kaapaset" ja kaikki muut lentavat ja lentamattomat ottiaiset on IIIIIIIIIK! Isompi edella, pienempi perassa.
Mina koukkuan. Jotain vilpoisille keleille. Tekele on ollut mukana pupunhoitoretkilla mutta etenee hyvin hitaasti.
The mystery plant bigger miss got as a goodie bag from a birthday party has finally emerged. We are waiting anxiously to see what it will be. It was roots. I think it is a dahlia of some sort.
Our bunny friend is doing well. The girls are taking really good care of her. She's getting some extra clover to nibble at. We too usually eat a little snack there and the ants want their share. Neither one likes bugs. Anything with wings and all the wingless bugs are EEEEEEEEEEEEEK! Bigger one first the smaller one after her.
I'm crocheting. Something for the cooler weather. This thing has been with me on our trips to take care of the bunny but it's going slowly with all the interruptions with the girls.
tiistai 23. heinäkuuta 2013
Teeta, sulanutta suklaata ja lehtia / Tea, melted chocolate and magazines
Suomesta tuli postia. Paketista loytyi pari lehtea, teeta, kaavat eraaseen vaatteeseen, seka pari Ameriikan helteissa sulanutta Fazerin suklaapatukkaa. Maistuivat oikein hyvilta vaikka littanoita olivatkin. :) Lehdet saastan hiljaisiin, omiin hetkiin. Nautiskelen teen kanssa. En ole viela maistanut saamiani teelaatuja mutta ovat varmasti kaikki hyvia.
I got some mail from Finland. I found few magazines, a sewing pattern, tea as well as few very well melted (most probably doe to the heat her in North East) Fazer chocolate bars. They were still very good even though a bit misshapen. :) I will save the magazines for quiet moments of my own. Will enjoy reading them while tasting the tea I got. I have not tested any of the teas I got but I'm sure they are all good.
I got some mail from Finland. I found few magazines, a sewing pattern, tea as well as few very well melted (most probably doe to the heat her in North East) Fazer chocolate bars. They were still very good even though a bit misshapen. :) I will save the magazines for quiet moments of my own. Will enjoy reading them while tasting the tea I got. I have not tested any of the teas I got but I'm sure they are all good.
maanantai 22. heinäkuuta 2013
sunnuntai 21. heinäkuuta 2013
Pikkuhousutehdas / Underwear factory
Mina tytto olen tehtaillut kangaspaloista pikkuhousuja isommalle. No ei mikaan hirmuisen iso tehdas mutta muutaman kuitenkin. Tein ensin yhdet kokeeksi ja kuulemma olivat hyvat paalla niinpa uskalsin tehda niita lisaa. Ja varmaan tulee tehtya aina jossain vaiheessa taasen niita lisaa kangaspaloista (eipahan ainakaan mene hukkaan jaamapalat). Jotain hiomista pitaisi varmaan tehda lahkeisiin. Eivat nayta kovin nateilta sisaltapain. Kaava on Ottobre 6/2010. Kuvat eivat valitettavasti ole mitaan kamalan hyvia.
This girl has been making underwear on a factory line for big miss. Well, not really a big factory but few pieces anyway. I first made one pair to test the pattern and apparently they were good and comfy so I made some more. I'm sure I'll make more at some point from scraps like I made these ( at least I'll be using the fabric up). Some kind of adjusting and honing needs to be done as the leg holes don't look very nice from inside. The pattern is from Ottobre 6/2012. Unfortunately the pictures are not terribly good.
This girl has been making underwear on a factory line for big miss. Well, not really a big factory but few pieces anyway. I first made one pair to test the pattern and apparently they were good and comfy so I made some more. I'm sure I'll make more at some point from scraps like I made these ( at least I'll be using the fabric up). Some kind of adjusting and honing needs to be done as the leg holes don't look very nice from inside. The pattern is from Ottobre 6/2012. Unfortunately the pictures are not terribly good.
lauantai 20. heinäkuuta 2013
Jos.... / If...
... jollakulla on viela ongelmia kommentoimisessa tai huomaatte, etta kommenttilaatikko puuttuu postauksen alta niin olkaa ystavallisia ja ilmoittakaa minulle. Talla hetkella tuntuu etta homma toimii mutta eilen illalla taas ei toiminut. Ongelma on kuulemma tiedossa Googlella ja yrittavat korjata asiaa. Koska? Siita ei ole tietoa.
Blogissa on ollut hiljaista naiden ongelmien takia. :( Anteeksi. Olen yrittanyt saada asiaa korjattua ja roikkunut netissa jonkinlaista ohjeistusta etsien. Jotain loytyikin mutta se tuntuu olevan kovin epaluotettavaa. Valilla toimii ja valilla ei.
Eilen perjantaina kaytiin taas puppelia hoitelemassa ihan jarjettomassa kuumuudessa. Auton mittarissa luki puoliltapaivin +42C. Virallisesti oli kuulemma vaan +39C. Eipa olis pupu halunnut takaisin koppiinsa menna ja pistikin sellaisen vastaanlaiton, etta sen jaljilta mun kadet on taynna naarmuja ja haavoja. Verta tuli sen verran etta isompi neiti sai satkyn kun pupu noin satutti mamia. Hopotti koko kotimatkan sita kuinka Stella on tuhma ja kuinka ei halua antaa Stellalle herkkuja (apiloita). Osaanpahan ens kerralla varautua jos neiti ei haluakaan takaisin koppiinsa.
Onneksi taman kuumuuden pitaisi helpottaa. Suomalaisesta ei ehka +29C kuulosta kauhean viileelta mutta eilisen jalkeen kaikki alle +30C lampotilat otetaan hihkuen vastaan.
Neidot ovatkin viettaneet aikaa pulikoiden altaassaan. Mina ja mieheni ollaan istuttu ulkona vuorotellen (siella ei vielakaan tee mieli olla vaan olemisen vuoksi).
... someone still has problems commenting or if you notice that the comment box is missing from the end of the post please let me know. At the moment it seems to be working. Last night it wasn't. This particular problem is apparently known to Google and they are trying to find a fix for it. When? No idea.
It's been quiet at the blog because of these problems. :( I'm sorry. I've tried to get the blog fixed and have been spending time in the Internet trying to find some advice. I did find something but it seems unreliable at the best. One moment it's working, the next it's not.
Yesterday, Friday, we went to see our bunny friend in this terrible heat. My car's thermometer said +42C for the outside temperature around noon. The official number was only +39C. Bunny didn't want to go back to her hut (don't worry, it's in shade and half open so she was not shut in any kind of box in this heat) and she scratched both my hands pretty badly in the process. The cuts were bleeding in such amount that bigger miss got upset about the fact that the bunny hurt me so much. She was babbling the whole way back home how Stella was naughty and how she doesn't want to give any more goodies (clover) for her. I now know to be prepared next time if Miss Stella doesn't want to go back in her hut.
Luckily this heat is supposed to let off. For a Finn +29C doesn't necessarily sound very cool but at the moment I'll take anything under +30C.
Our misses have been splashing in their pool most of the day. My husband and I have taken turns to sit with them outside (it's still not pleasant just to be out there).
Blogissa on ollut hiljaista naiden ongelmien takia. :( Anteeksi. Olen yrittanyt saada asiaa korjattua ja roikkunut netissa jonkinlaista ohjeistusta etsien. Jotain loytyikin mutta se tuntuu olevan kovin epaluotettavaa. Valilla toimii ja valilla ei.
Eilen perjantaina kaytiin taas puppelia hoitelemassa ihan jarjettomassa kuumuudessa. Auton mittarissa luki puoliltapaivin +42C. Virallisesti oli kuulemma vaan +39C. Eipa olis pupu halunnut takaisin koppiinsa menna ja pistikin sellaisen vastaanlaiton, etta sen jaljilta mun kadet on taynna naarmuja ja haavoja. Verta tuli sen verran etta isompi neiti sai satkyn kun pupu noin satutti mamia. Hopotti koko kotimatkan sita kuinka Stella on tuhma ja kuinka ei halua antaa Stellalle herkkuja (apiloita). Osaanpahan ens kerralla varautua jos neiti ei haluakaan takaisin koppiinsa.
Onneksi taman kuumuuden pitaisi helpottaa. Suomalaisesta ei ehka +29C kuulosta kauhean viileelta mutta eilisen jalkeen kaikki alle +30C lampotilat otetaan hihkuen vastaan.
Neidot ovatkin viettaneet aikaa pulikoiden altaassaan. Mina ja mieheni ollaan istuttu ulkona vuorotellen (siella ei vielakaan tee mieli olla vaan olemisen vuoksi).
... someone still has problems commenting or if you notice that the comment box is missing from the end of the post please let me know. At the moment it seems to be working. Last night it wasn't. This particular problem is apparently known to Google and they are trying to find a fix for it. When? No idea.
It's been quiet at the blog because of these problems. :( I'm sorry. I've tried to get the blog fixed and have been spending time in the Internet trying to find some advice. I did find something but it seems unreliable at the best. One moment it's working, the next it's not.
Yesterday, Friday, we went to see our bunny friend in this terrible heat. My car's thermometer said +42C for the outside temperature around noon. The official number was only +39C. Bunny didn't want to go back to her hut (don't worry, it's in shade and half open so she was not shut in any kind of box in this heat) and she scratched both my hands pretty badly in the process. The cuts were bleeding in such amount that bigger miss got upset about the fact that the bunny hurt me so much. She was babbling the whole way back home how Stella was naughty and how she doesn't want to give any more goodies (clover) for her. I now know to be prepared next time if Miss Stella doesn't want to go back in her hut.
Luckily this heat is supposed to let off. For a Finn +29C doesn't necessarily sound very cool but at the moment I'll take anything under +30C.
Our misses have been splashing in their pool most of the day. My husband and I have taken turns to sit with them outside (it's still not pleasant just to be out there).
keskiviikko 17. heinäkuuta 2013
Ongelmia blogin kanssa / Problems with the blog
Olen kovin pahoillani ongelmista, joita blogissani on viimeaikoina ollut. Erityista vaivaa aiheuttaa kommentointilaatikon puuttuminen ja kommenttien katoaminen. Yritan selvitella asiaa ja saada sen korjattua. Jos ei onnistu muuten niin kai on palattava takaisin "vanhan"tyyliseen blogimalliin. Chrome selaimella tuntuu olevan erityisesti hankalaa kommentoida. Voi yrittaa aina toista selainta. Minulla ainakin Safarin kanssa toimii moitteetta. Ilmoittelen heti kun tiedan jotain tai huomaatte viimeistaankin sitten jos ulkomuodossa tulee muutoksia.
I'm terribly sorry for the problems my blog has had lately. Especially missing comments and missing comment box has been puzzling. I'm trying to find out how to fix this. If nothing else works I'll probably have to go back to the "old fashioned" template again. With Chrome it sees to be especially hard to comment at the moment. You can always try another browser. At least Safari works for me without problems. I'll let you know asap I know something or you'll see the blogs appearance changing.
I'm terribly sorry for the problems my blog has had lately. Especially missing comments and missing comment box has been puzzling. I'm trying to find out how to fix this. If nothing else works I'll probably have to go back to the "old fashioned" template again. With Chrome it sees to be especially hard to comment at the moment. You can always try another browser. At least Safari works for me without problems. I'll let you know asap I know something or you'll see the blogs appearance changing.
Stella
Meista on tullut pupun hoitajia. Ystavame lahtivat lomalle Suomeen ja lupasimme pitaa huolta Stella-pupusta silla aikaa. Stella saa oleilla omalla pihallaan, omassa kopperossaan ja me kaymme hanta siella sitten hoitelemassa ja pitamassa huolen, etta neitokaisella on ruokaa ja juotavaa. Tytot ottavat asian hyvin vakavasti ja yhdessa tayttivat ruokakupit ja vesikipon ja katsoivat etta koppi oli siisti ja heinia oli tarjolla. Sai Stella vahan herkkujakin: paprikaa ja parsakaalia.
Silla aikaa kun Stella sai jaloitella ja nauttia hetkellisesta vapaudestaan niin me nautimme ulkona olemisesta. On vaan edelleenkin niin tuskaisen kuuma ja kostea. Onneksi piha oli suhteellisen varjoisa eli siina nyt jaksoi ollakin. Tytot leikkivat ja juoksentelivat, syotiin vahan evasta ja kasteltiin ystaviemme tomaatit ja muut kasvit.
Joku paiva kun ei ole niin kuuma otan koiruuden mukaan. Ystaviemme piha on aidattu niin ettei herra paase omille teilleen. Paasee hankin nauttimaan ulkona olemisesta vahan toisella lailla. Voi kuinka kaipaankaan omaa kunnon pihaa, jonka saisi aidattua niin tytoille kuin koirallekin.
We have become bunny caretakers. Our friends left for a holiday in Finland and we promised to take care of their bunny Stella while they are gone. Stella gets to stay home in her own yard, in her own little area and house. We go there to feed and water her and let her run a bit. The girls are taking this rather seriously and together they filled the water bowl as well as food bowls, made sure that Stella's house was clean and that she had some hay for her. She did get some goodies as well: some bell pepper and broccoli.
While Stella enjoyed her run-around time, we enjoyed being outside. It's still so unbearably hot and humid. Luckily their yard is mostly in the shade so we managed there. Girls were playing and running around, we had little snack and watered our friends vegetable garden before we left.
One day when it's not so hot I'll take our dog with us. The yard is fenced off in a way so that even he cannot run off. He'll get to enjoy being outside too. Oh how I miss a proper yard for the girls and our dog.
Silla aikaa kun Stella sai jaloitella ja nauttia hetkellisesta vapaudestaan niin me nautimme ulkona olemisesta. On vaan edelleenkin niin tuskaisen kuuma ja kostea. Onneksi piha oli suhteellisen varjoisa eli siina nyt jaksoi ollakin. Tytot leikkivat ja juoksentelivat, syotiin vahan evasta ja kasteltiin ystaviemme tomaatit ja muut kasvit.
Joku paiva kun ei ole niin kuuma otan koiruuden mukaan. Ystaviemme piha on aidattu niin ettei herra paase omille teilleen. Paasee hankin nauttimaan ulkona olemisesta vahan toisella lailla. Voi kuinka kaipaankaan omaa kunnon pihaa, jonka saisi aidattua niin tytoille kuin koirallekin.
We have become bunny caretakers. Our friends left for a holiday in Finland and we promised to take care of their bunny Stella while they are gone. Stella gets to stay home in her own yard, in her own little area and house. We go there to feed and water her and let her run a bit. The girls are taking this rather seriously and together they filled the water bowl as well as food bowls, made sure that Stella's house was clean and that she had some hay for her. She did get some goodies as well: some bell pepper and broccoli.
While Stella enjoyed her run-around time, we enjoyed being outside. It's still so unbearably hot and humid. Luckily their yard is mostly in the shade so we managed there. Girls were playing and running around, we had little snack and watered our friends vegetable garden before we left.
One day when it's not so hot I'll take our dog with us. The yard is fenced off in a way so that even he cannot run off. He'll get to enjoy being outside too. Oh how I miss a proper yard for the girls and our dog.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)