lauantai 21. joulukuuta 2013

Tanssiva talo / Dancing house

Marme loytyi kirjahyllysta uppoutuneena jalkiruokia sisaltavaan keittokirjaan.
Huusholli on taynna tanssia. Enimmakseen pienimman toimesta mutta mukaan lahti isompikin ja se kaikkein vanhin. Aplodeja. Kumarruksia helmoja pidellen. Voi naita. :)
Ulkona on ollut ihan kamalan lamminta. Lumen sulamisen melkein kuulee. Nayttaa aika kurjasti silta etta tiistaina ei ole enaa lunta.
Joulukinkun kanssa kavi kopelosti. Olin tilannut harmaasuolatun (ihan suomalaiseen malliin) ja ilmoittanut koska sen hakisin. Menin paikan paalle ja alkaa etsinta. Kinkkua ei loydy mistaan. Ja sitten tulee paikan omistaja paikalle, joka ilmoittaa ettei se ole viela saapunut (olin ilmeisesti ainoa, joka oli tilannut harmaasuolattua kinkkua). Piti tulla torstaina, ei tullut torstaina, perjantaina eika ollut viela siihen mennessa lauantaina kun mina siella olin. En siis saanut harmaasuolattua kinkkua. Heilla oli viela yksi ainokainen kinkku (ihan tavallinen.... ilman mitaan mausteita/suolauksia). Otin sen ettei jaataisi ilman. Mutta kylla harmittaa. Aika paljon. Eika ollut palvelu ollenkaan hyvaa. Olisivat voineet soittaa ettei kinkku ole ilmaantunut paikalle. Olisivat voineet tarjota vahan alennusta. Hyva kun pyysivat anteeksi. Viime vuonna palvelu oli aivan painvastaista, erinomaisen hyvaa. Pistaa miettimaan etta mista ensi vuonna kinkku hankitaan.

Marme Laadidaadi was found in the bookshelf studying intensely a dessert cook book.
Our hous is full of dance. Mostly by Little Miss but today also Big Miss and our oldest joined her. Lots of applause. Bowing. Oh my dancers. :)
It's been so warm outside. You can almost hear the snow melting. It's starting to look like we don't have snow for Tuesday.
I was not very lucky with our Christmas ham either. I had ordered a "swedish" style ham (that's how the ham we eat in Finland goes by in US) and told when I would come and pick it up. I went to pick it up and a frantic search begins. No-one can find the ham and then the owner comes to the counter telling me that it was supposed to come on Thursday. It did not come. It didn't come on Friday either and it had not arrived by the time on Saturday I went there. So, no swedish style ham for me. They had only one another ham, just a normal one. I took it so that we wouldn't be left out. But I'm quite upset about this. A bit more than just a little. And the service this time had lots to be desired for. I hardly got an apology from them. Last year I received excellent service in there.  Now I'm thinking where to get my ham next year.






9 kommenttia:

  1. Sounds like it is time to bake some desserts! :)The elf knows the best.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. I just yesterday made about 70 chocolate chip cookies to give to the neighbours. I think I'm pretty much baked out for a day or two.

      Poista
    2. Aww, lovely!! Your neighbors will love you. I will be making friends with neighbors after Christmas, and will bake them some cookies/pies a bit later.... it has been so hectic that haven't had time for extra baking yet. Although I do home some cookies etc for the mailman though.

      Poista
  2. Kiitos joulukortista :) itsekin tässä mietin että olis kiva lähettää siulle kuva meistä -vaan ei koskaan ei olla kaikki samassa kuvassa. Pitäis ihan yrittää...
    Ihana kun teillä on mummi siellä mukana danssaamassa ;) ja katselimpa tässä näitä postauksiasi niin ihana tuo teidän talo ulkopäinkin. Vieläkö on lunta? täällä nimittäin sataa vettä koko ajan ja lumi senkus hupenee... Hyvää ja rauhaisaa joulua teidän perheelle!! ( jos en enää ehdi täällä käymään..)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olepa hyva vaan! :) Ei meistakaan muuten yhteiskuvaa ole kuin tuolta reissusta ihan pari.
      Juu, Momi on joutunut leikkimaan kovasti ja nyt on pari viimeista paivaa ollut tanssia ja aina vaan tanssia. Taitaa yksi joululahjoista pukin kontista osua juuri hollilleen. ;)
      Omia taloja jos ajattelee taaksepain niin olen asunut tiilitalossa, antiikinvihreassa puutalossa ja nyt on sitten keltainen oma talo. Tanne rapakon taakse kun muutettiin oli silloinkin keltainen talo mutta sita ei lasketa kun oli vuokra.... Keltainen on ihan jees. Pirtea. Takalaiset tykkaa kovasti harmaasta ja ruskean eri savyista. Ei oikein kamalan innostavaa variskaala ole. Ja tietty pari joukosta erottuvaakin on (meidan kadulla on violetti talo joka on kylla tosi kummajainen takalaisittain).
      Lunta on viela vahan. Maan voi sanoa olevan valkoinen. Yolla satoi lunta ja valilla on tanaan tihuttanut eli jannaks menee..... huomenna viela lamminta ja sitten kylmenee. Hyvaa joulua teillekin koko porukalle!

      Poista
  3. Ihanaa Joulua tulin toivottamaan! Se taitaakin teillä mennä tanssin pyörteissä :-) Pienet pitävät Momin touhussa. Kaikille teille lämmin halaus.

    Meillä on just kinkku uunissa, on mustaa ja märkää, sataa vettä ja katto heiluu tuulessa. Ei kovin jouluinen keli siis... Muutenkin joulu pääsi vähän yllättämään työkiireiden kanssa, joulukorttejakaan en saanut tehtyä - en edes sähköistä sellaista. Mut hei, ens vuonna on joulu uus!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos toivotuksista. Halit valitetaan perille. :) Taalla on tullut kanssa vetta. Maa on viela valkoinen mutta just ja just. Kinkkuepisodi harmittaa vielakin mutta kai se tasta. Joulujaleja sinne myos kaikille kaksi- ja nelijalkaisille!

      Poista
  4. I'm bad with desserts (well, making them, I'm very good at eating them!), but still, there are a couple that I always manage to master, like "the biscuits cake" and muffins.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. I really like baking but not if I have little helpers. :) Bad mummy! I make cookies and cupcakes with the girls but when it comes to making something more complicated I rather do it myself. And my success..... well it would be great if I had all the right ingredients. For example, I have lots of desserts that call for "rahka" and I cannot find it here. :( So so disappointing.

      Poista