keskiviikko 18. marraskuuta 2015

Puikkojen kilinaa ja koneiden surinaa / Klinking of the knirring needles and surring of the sewing machines

Kylla taalla kasitoitakin tehdaan vaikken ole vahaan aikaan mitaan tanne blogiin laittanutkaan.  Olen virkannut, neulonut ja ommellut. Varsinaisia muita askarteluja ei ole tullut tehtya. Ehka nyt kun on joulukin tulossa.

I've not forgotten my crafting even though I haven't lately updated anything on the blog on that account. I have crocheted, knitted and sewn. Other crafting has taken a step back. Maybe now that Christmas is coming.




Virus shaali on ollut kovasti esilla virkkausfoorumeilla. Ja kovin koukuttava se onkin. Halusin tehda shaalin vahan paksummasta langasta niin etta se myos lammittaisi talvella. Kaksi olen tehnyt. Samasta langasta mutta toiseen kaytin vahan isompaa koukkua. Molemmat kivoja. Valkoinen, valjempi, isommalla koukulla tehty, laskeutuu vahan kauniimmin kuin punainen kaverinsa. Nama molemmat ovat menossa joululahjoiksi. Ja molemmat meidan neideista haluaa omansa. Onpahan ainakin jotain virkattavaa.

Virus Shawl has been highly visible on crochet forums. And I do have to admit that it's very addicting. Like a virus. I wanted to make the shawl out of thicker yarn so that it would give warmth in the winter. Two I have made so far. Both from the same yarn but for the other one I used bigger hook. Both are lovely! The white, lacier, made with bigger hook one drapes a bit nicer than its red companion. Both of there are Christmas gifts. And both of our Misses want one as well. At least I have something to crochet. 



Puikoilta on pudonnut kammekkaat ja parit perussukat, jotka lahjoitettiin eteenpain ilman etta kerkesin niita kuvata. Nyt puikoilla joululahjasukat naapurin sedalle. Rouvansa saa toisen shaaleista. Suunnitteilla olisi tehda Anelmat jossain vaiheessa. Ensin pitaa kuitenkin saada joululahjatehdas suljetuksi ennen kuin tartun omaan projektiin.

On the knitting front I've made fingerless mitts and few pairs of basic socks (which were gifted forward before taking pictures). Now I have socks for our elderly neighbour on the needles at the moment. Those too for Christmas. His wife will get one of the shawls. I'm planning to make Anelma socks at some point but I do have to get all Christmas presents done before I will make something for myself. 



Ompelurintamalla olen tehnyt tytoille vaatteita. Isompi neiti varsinkin tarvitsee vaatetta ja mami on yrittanyt sitten auttaa tassa hieman myos. Itselleni olen ommellut myos muutamia mekkoja/tunikoita. Yksi paita odottaa leikattuna otollista hetkea.

On the sewing front I've been making clothes for the girls. Big Miss especially has needed clothes and mummy has tried to help the situation. For myself I've made few dresses and tunics. One shirt  has been cut ready and is waiting for time to put it together. 

4 kommenttia:

  1. Beautiful things come out of your hands! :*

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Thank you sweetie! Without my crafts I would go crazy. It's my outlet.

      Poista
  2. Aivan ihania nuo shaalit! Ja apua, mä en ole miettinyt alkuunkaan vielä joululahjoja... Taitaa olla liian myöhäistä aloittaa mitään käsityöprojekteja, joten kaupasta ostetuiksi mennee.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Jenni! Tanaan pistin kaksi pakettia postiin Euroopan suuntaan. Kaksi odottaa viela, pitaisi loytaa ne oikean kokoiset, mahd pienet laatikot. Aina yhta lailla se joulu yllattaa tulollaan. Joululahjat sais tehda jo kesalla niin etta ne olis valmiina sitten eika tartteis panikoida. Tana vuonna kuitenkin suht hyvalla mallillaan. :D

      Poista