torstai 31. joulukuuta 2015

Marmen viimeiset / Last of Marme

Meinasi unohtua pistaa loput tonttuneiti Marme Laadidaadin jutuista tanne. Eli akkia ennen kuin vuosi vaihtuu! Aikamoinen kuvatulva tulossa mutta koittakaa kestaa. 

I almost forgot to post here the last of elf miss Marme Laadidaadi's antics. So quickly before the year changes! Quite a flood of pictures coming but try to manage. 


13.12. Pieni lukuhetki kavereiden kanssa.

Dec 13th Little reading time with buddies. 


14.12. Sosiaalisia tapaamasia osa 3.

Dec 14th Social gatherings part 3.


15.12. Maastoutumisharjoituksia lankakorissa. (Tytot eivat meinanneet millaan loytaa Marmea.)

Dec 15 Camouflage practices in yarn basket. (The girls had difficulties finding Marme.)


16.12 Mihinkas sita ollaan matkalla?

Dec 16 Where are you off to now?


17.12 Sosiaalisia tapaamisia osa 4.

Dec 17 Social gatherings part 4.


18.12. Hyva paikka seurata paivan touhuja.

Dec 18 A great place to observe day's activities.


19.12. Hengailua.

Dec 19th Hanging around.


20.12. Sosiaalisia tapaamisia osa 5.

Dec 20th Social gatherings part 5.


21.12. Marme sai lahjan vahemmalta neidilta.

Dec 21st Marme got a gift from Big Miss.


22.12. Kuusen latvassa keikkumassa uusi hattu paassa.

Dec 22nd Perched on top of the tree with her new hat.


23.12. Vitamiinien aika.

Dec 23rd Time for vitamins.



Marmehan lahtee takaisin Korvatunturille aina aaton aaton jalkeen eika palaa jouluaattona, koska silloin pukki saapuu. Ensi vuoteen siis Marme!

Marme left back for Korvatunturi  after the 23rd and didn't return on Christmas Eve, as that's when Santa comes. Until next year Marme!

maanantai 28. joulukuuta 2015

Joulun aikaa viela / Time for Christmas still

Lahjat on aukaistu. Jouluateriat on kokkailtu ja leipomukset leivottu. Ei ole tarvinnut miettia ruoan laittoa vaan aukaista taynna pursuavan jaakaapin ovi ja valita sielta mita mieli tekee.  Lapset on leikkineet lahjoillaan ja aikuiset saaneet rentoutua.

Gifts have been opened. Christmas meals have been made and all the baking baked. I haven't had to think of making food since Christmas Day. One can only open the overflowing fridge and choose what ever one fancies. Children have been playing with their gifts and adults have been able to relax.





Kuusen jalan kanssa oli vahan ongelmia. Meilla on suomesta valurautainen kuusen jalka. Sellainen kunnon motikka. Se nyt ei kuitenkaan tana vuonna halunnut mitenkaan pitaa kuusta paikoillaan. Se ei vaan yksinkertaisesti riittanyt. Vaikka olimme valinneet pienimman kuusen mita oli mahdollista saada siita paikasta mihin menimme. No, uusi kuusen jalka piti siis saada. Mina kiersin 3h lahitienoon kauppoja, missa kuusen jalkoja olisi mahdollisesti ollut myytavana. Jokapaikassa myytiin eioota. Viiminen paikka, myoskin lahin. Vahanko otti paahan etta olin kiertanyt vaikka kuinka kauan mitaan loytamatta ja sitten lahimmassa kuitenkin oli kuusenjalkoja ja vaikka minkamoisia. 

We had bit of an issue with the tree stand. We have a cast iron tree stand from Finland. A proper goos heavy stand. It just was not enough.It just didn't keep the tree up.  Even though we picked the smallest tree in the nursery where we went. Well, we had to get a new stand. I drove around for 3hours visiting several possible stores to get one and every where I went they were sold out. At last I found one. And can you believe it was the closest store. And this store had several different models as well. 



Joululahjojahan meidan perheessa avataan kahtena paivana. Suomalaisen perinteen mukaan joulupukki tuo lahjat aattona ja sitten Englantilaisen perinteen mukaan yolla kay joulupukki jattamassa lahjat kuusen alle ja tayttamassa joulusukat. Joulusukat avataan aamulla ja kuusen alle jatetyt lahjat myohemmin paivalla. Koiruuskin sai omansa. Piti olla niin koiran kestava lelu ettei toist ja tunti myohemmin siina oli kammenen kokoinen reika. Etta sellainen koirankestava. Ei kesta meidan koiraa ainakaan. :D

We open gifts on two days in our family. According to the Finnish tradition Santa brings gifts on Christmas Eve and then according to the English tradition Santa comes during the night leaving gifts under the tree and in stockings. Stockings are opened on Christams Day morning and the gifts under the tree a bit later around lunch time. Mr G. got his own gift as well. It was supposed to be a toy that would not break. However, an hour later there was also a hole on it the size of my palm. Maybe doggy proof but not Mr G. proof. :D 


Joulupukki toi Afrikantahden ja sita ollaankin nyt ahkerasti pelattu. 

Santa brought Afrikan tahti (Start of Africa) game and it's been a big hit. It's a Finnish game and I played it when I was a child. And just as much fun now than it was then. 


Ja sohvalla on ollut ruuhkaa rentoutumisen merkeissa. Koiruus on ottanut myos lunkisti sen jalkeen kun lelu saatiin toisen suusta pois. 

Our sofas have been a bit crowded in terms of relaxing. Doggy has taken it easy as well after we got his gift toy out of his mouth.



Skype oli ahkerassa kaytossa joulun aikaan. Soiteltiin Suomeen ja Englantiin ja availtiin muutamia pakettieja niin sanotusti suorassa lahetyksessa. Tuntui kovin oudolta ettei tana vuonna taalla ollut ketaan perheesta/suvusta joulua meidan kanssa viettamassa. 

Skype was in  heavy use during Christmas. We called Finland and England and opened gifts while talking to the givers. It felt weird this year not to have anyone here to celebrate Christmas with us. 




Tytoilla on viela viikko lomaa ennen kuin koulu alkaa 4. paiva. Daddy on myos lomalla siihen saakka. Minulla on siis mahodllisuus tehda vahan omia juttuja. 
Valmistaudun myos kolmeen kuvaussessioon. Kiva lopettaa vuosi seka aloittaa se kuvaamalla. 

The girls still have a week of holiday left before school starts Jan 4th. Daddy is also on a holiday until then. I have a chance to do my own things a bit. 
I'm also preparing for three photo shoots this week. It's nice to end the old year and start the new one with photography.


torstai 24. joulukuuta 2015

Hyvaa joulua! / Happy Christmas!

Haluan toivottaa kaikille lukijoilleni oikein ihanaa joulua taman elektronisen joulukortin myota!

I want to wish Happy Christmas to all of my readers with this electronic card!


keskiviikko 23. joulukuuta 2015

Jouluvaloja / Christmas lights

Taalla on ollut kovin leutoa. Niinpa yhtena iltana kiersin meidan kadulla ja otin kuvia naapureiden jouluvaloista. Niita onkin laidasta laitaan.

It's been very mild in terms of temperatures here. So one evening I went a around our street and took pictures of our neighbours Christmas lights. There's some of every taste.













Meilla ei ole jouluvaloja ulkona ollenkaan. Kolme lyhtya ja se riittaa. Muilla ei lyhtyja sitten olekaan nakyneet. Ollaan erilaisia.  :)

We don't have lights outside at all. Three lanterns and that is enough. I haven't seen any lanterns anywhere else. We're different. :)

torstai 17. joulukuuta 2015

Joulu tulla jolkottaa / Christmas on its way

Niin sita ollaan niin lahella joulua etta alkaa vahan hirvittamaan. Mutta yritan olla stressaamatta. Olin tyttojen kanssa 16 paivaa yksin kotona kun mies oli tyoreissussa ensin Euroopassa ja sitten Intiassa. Onneksi Daddy on saatu takaisin kotiin. Nyt voi joulukin tulla kun ollaan kaikki taas saman katon alla.

I cannot believe that we're so close to Christmas that I'm starting to get panicy. But I try not to stress. I was alone with the girls for 16 days while my husband was travelling in business first in Europe and then in India. Luckily we have Daddy back home now. Christmas can start coming now that we are all under the same roof.




Koristeluita tehtiin tyttojen kanssa pikku hiljaa niin etta tulisi edes vahan jouluinen olo ja olisi mukava nauttia tasta joulunodotuksesta. Esiin otettiin myos meidan rakkaat koivutontut. Jutta niista loytyy TAALTA. Ne on jarjestelty uudetsaan vaikka kuinka moneen kertaan. 

We decorated the house bit by bit so that it would feel at least a little Christmassy and we could enjoy the holiday season. We also took out our loved birch elves. Story of these elves you can find HERE. They have been re arranged several times since these pictures. 



Pikkuisen ollaan askarreltukin. Viela olisi ajatuksissa muutamia juttuja askarrella mutta enpa tieda tuleeko tehtya. Katsotaan miten aikaa on. Pikkuneidin joulujuhla on nyt perjantaina mutta isompi neiti kay koulua aaton aattonakin viela puolikkaan paivan eika heilla joulujuhlaa olekaan. Sita kovasti kaipaan taalla. Koulun joululuhlia. Enkeleita, jouluevankeliumia, tonttutansseja, suomalaisia joululauluja. Niissa on vaan se oma ihana tunnelma. Isomman neidin koululla on talvikonsertti, jossa kaikki oppilaat esiintyvat. Valitettavasti vanhemmat eivat ole kutsuttu tahan tilaisuuteen tilanpuutteen takia. 

A little bit of crafts as well. We're planning on few other craft things but we'll see if we make them. Depends on time management. Little Miss has her Christmas celebration at he school now Friday. but Big Miss won't get out of school until 23rd mid day. They don't have Christmas celebration at her school at all. I do miss them terribly. School Christmas celebrations. Angels, Christmas gospel, dancing elves, Finnish Christmas songs. These occasions just have such a special atmosphere. Big Miss has a Winter Concert where all students perform. Unfortunately parents are not invited due to lack of space. 


Joulupukin apulainen on ollut myoskin tyossa. Yrittanyt paketoida lahjoja niin ettei kaikki jaa viimetinkaan (niin kuin yleensa jolloin viimeisena iltana paniikissa lahjoja kaaritaan paperiin). 

Sant'as little helper has also been working. I've been trying to wrap some gifts so that all is not left to the last minute (like it usually is when I frantically try to get all gifts in gift wrap on the last night).


Olenhan mina tottunut olemaan lasten kanssa yksin kun mies matkustaa mutta talla kertaa jotenkin tuntui pahemmalta antaa toisen menna Pariisin terrori-iskujen ja "lento-onnettomuuksien" jalkeen. Koko ajan piti olla puhelin lahella. Ja aina vannotin laittamaan minulle viestia kun oli laskeutunut. Isommalle neidille ensimmainen viikko oli tosi rankka. Han stressasi Daddyn reissua jo etukateenkin. Masu kipea, itkuja, halipulaa.... Voi toista. 
Ensimmainen viikko meni ihan mukavasti. Toinen alkoi jo vahan tokkia puolen valin jalkeen. Ja loppuaika sitten..... Noh menihan se. ;) 

I'm used to staying home alone with the children while my husband travels on business but this time it felt worse to let him go. Why? because of all the commotion in the world: Paris terror attacks and "air accidents". The whole time I had to have the phone close by and on. And I made him swear to let me know after every flight that he had landed and was ok.  Big Miss took the first week very hard. She was stressing about the trip even before Daddy left. Tummy aches, crying, wanting hugs and cuddles..... Poor baby.
First week went ok. The second week started to get "sticky" after the half way. And the rest..... well, it went. ;)




Itsenaisyyspaivana piti tietysti katsella linnanjuhlia. Tytot eivat siita valittaneet vaikka alussa vahan katselivatkin mukana. Onneksi ystava tuli kaveriksi katselemaan pukuloistoa. Oli muuten suomalainen kaveri niin ettei tarvinnut kamalasti selitella tavallisen kansan iloja Suomen itsenaisyyspaivana. 
Kaksi kynttilaa sytytettiin yhdessa tyttojen kanssa ikkunalle ja puhuttiin siita miksi nain tehdaan. Kaikkialla Suomessa. Suomalaisissa kodeissa. Kaksi tarkeaa kynttilaa. 

Finnish Indepedece day was on Dec 6th and of course I was watching the president's reception. The girls didn't really care for this even though they did watch if for few minutes in the beginning. Luckily my friend came to keep me company. She was a Finn so she appreciated one of the traditions how ordinary Finns celebrate our independence day.
Two candles were lit on the window sill with the girls. We talked why we do this. Everywhere in Finland. In Finnish homes. Two important candles. 


tiistai 15. joulukuuta 2015

Marmen toilailut jatkuu / Marme's antics continue

Tassa seuraava satsi Marmen toilailuja huushollissa. 

Here's the next batch of Marme's antics around the house. 


7.12. Valaistunut tonttu.

Dec 7th Enlightened elf.


8.12. Game on!

Dec 8th Game on!


9.12. Maistuisiko kuppi maitoa ja pari keksia.

Dec 9th. Cup of milk and cookies anyone?


10.12. Jaahas, mihinkas mennaan?

Dec 10th "These boots are made for walking"


11.12. Ja rekiajelulla.....hei hetkinen, ei kun mukiajelulla!

Dec 11th And she's off for a sleigh..... hold on...... and she's off for a mug ride!


12.12. Maastoumisharjoituksia 1

Dec 12th. Camouflage practice 101