Pikkuneiti oli saanut "laksyn" koulusta. Piti kayda luontoretella etsimassa aarteita ja tuode ne kouluun seka kertoa mita oli nahnyt. No, me tytot lahdettiin kavelylle.
Little Miss got "homework" from school. She was instructed to take a nature walk and find treasures and bring them to school as well as tell what she had seen. Well, we girls went for a walk.
Onnistuimme loytamaan muutaman vaahteranlehden joka ei oltu syoty. Taalla oli kevaalla ja alkukesasta pienten mittarimatojen hyokkays (olivat eurooppalaisen yoperhosen pikkutoukkia) ja ne soivat ihan kaikki lehdet reikaisiksi.
We managed to find few maple leaves which had not been eaten. We had an attack of little inch worms in the spring early summer (they were little caterpillars of the european winter moth) and they ate all leaves full of holes.
Leppakerttujakin on parin viime paivan aikana ollut ihan hirveasti liikenteessa. Kaikki eivat ole olleet niita punaisia perineteisia vaan osa tallaisia oranssin varisia. Meidan talon ikkunoissa ja ulkoseinissa niita on kiipeilyt satoja.
We've had lots of lady birds as well these past few days. Not all have been the traditional red ones but some are these orange coloured. We've had hundreds of them climbing in the windows and outside walls of the house.
Pikkuneiti ihmetteli miksi osa lehdista on varikkaita ja osa tylsan ruskeita.
Little Miss was wondering why some leaves are colourful and some just plain brown.
Mantyjen neulasia on myos joka paikassa. Ja ne ovat pitkia ja hakala haravoida pois.
Pine needles are also everywhere. They are long and really hard to rake.
Suuri kurpsitsajuhla lahestyy ja talojen ovienpielessa on jo kuukauden verran nakynyt kurpitsoita. Meilla ei viela ole. Pitaisikohan kayda ostamassa?
Halloween is getting close and there are pumpkins on doorways of nearly every house. We still don't have one. I should go and get one really.
Oravat ovat taalla onnessaan kun tammenterhoja on niin paljon. Niita tippuu koko ajan puista ja minunkin paahan sellainen kopsahti (sattui muuten tosi paljon). Autoonkin kun sellainen osuu ajaessa niin kylla pelastyy. Oravat ovatkin talla hetkella ihan hulluja keratessaan noita. Tekevat kaiken maailman ninjahyppyja ja ovan muutenkin hullunrohkeita tielta terhoja keratessaan.
Squirrels are in the seventh heaven at the moment because there are so many acorns. The acorns are falling off the trees all the time. I got one on my head the other day (yes it hurt a lot) and they make you jump if they hit the car while driving. The squirrels are dare devils at the moment trying to get acorns off the roads.
Tama ei ole meidan talo. Se oli vaan niin sopo puiden ymparoimana. Oli pakko ottaa kuva.
This is not our house. It just was so cute with the trees framing it. I had to take a photo.
Luonto on tosi kaunista taalla ruskavareissaan. Valilla toivoisi etta olisi mahdollisuus pysahtya aina juuri siihen paikkaan jossa nakee jonkun upean maiseman ja ottaa kuvan siita mutta eipa taitaisi muut kanssa-autoilijat tasta tykata.
Nature is very beautiful at the moment in its autumn colours. I wish I would have the chance to stop every time I see a really beautiful scene and take a photo but I don't think the other drivers on the road would appreciate this.
Kylläpä teillä olikin kiva luontoretki. Tosi kauniita ja kuulaita syyskuvia.
VastaaPoistaKiitos! :) Meilla oli kylla mukavaa! Ja aarteitakin loydettiin.
PoistaVery nice.. almost all leaves are gone here now..
VastaaPoistaThanks! And the leaves are beautiful still. Some trees are completely bare and then there's trees that doesn't show any kind of change in colour yet. Looking forward to seeing more.... Not looking forward to all the raking. :)
PoistaOnpa kaunis ruska teillä siellä!
VastaaPoistaTaalla on todellakin tosi upea ruska. Jos paasisin ottamaan kuvia just niissa tietyissa paikoissa joita naen ajellessani ympariinsa niin kylla olisi viela hienompi kuvia naista uskomattoman upeista vareista. :) Toivottavasti saadaan nauttia viela vahan aikaa ja sitten tuuli sais puhaltaa kaikki lehdet naapuriosavaltioon. ;)
Poista